[vc_row disable_element=”yes”][vc_column offset=”vc_col-lg-offset-0 vc_col-xs-12″][vc_tta_accordion style=”flat” color=”blue” c_icon=”chevron” c_position=”right” active_section=”5″ no_fill=”true” collapsible_all=”true”][vc_tta_section title=”Liiton tyttö” tab_id=”liiton”][vc_column_text]alkup. san Woody Guthrie, säv. Kerry Mills, suomennos Mikko Perkoila

Sitä tyttöä milloinkaan ei voitais horjuttaa
vaikka vastassaan olis rikkurit
tai kiväärimiehet ja poliisit.
Kun tunkevat kokoukseen,
miehet yhtiön aseineen,
tuo tyttömme ei ole peloissaan,
vaan näin hän huudahtaa:

Kertosäe:
Teitä pelkää en mä kuulun liittoon,
mä kuulun liittoon, mä kuulun liittoon
Teitä pelkää en mä kuulun liittoon,
mä kuulun liittoon, joka taistelee.

Meitä juonilla nujertaa
firman nuuskijat koettaa
mutta toiseks jää ne pässinpäät
kun meidän likka järjestää.
Kun palkoista taistellaan,
hän on nainen paikallaan
hän liiton korttia vilkuttaa
ja hurtille huudahtaa:

Kertosäe

Ja tytöt, teitä neuvoisin: jos aiotte naimisiin,
oman liiton mies on syytä pyydystää
ja yhdessä eespäin rynnistää.
Ei avioliittokaan saa teitä peloittaa
ja liiton mies on onnessaan
kun tytölleen laulaa saa:
Sua pelkää en mä kuulun liittoon,
mä kuulun liittoon, mä kuulun liittoon
Sua pelkää en mä kuulun liittoon,
mä kuulun liittoon, joka taistelee.

Kertosäe[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Solidarity forever” tab_id=”solidarity”][vc_column_text]San. Ralph Chaplin, säv. trad.

Solidarity forever
Solidarity forever
Solidarity forever
For the union makes us strong

When the union’s inspiration through the workers’ blood shall run
There can be no power greater anywhere beneath the sun
Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one
But the union makes us strong

Solidarity forever
Solidarity forever
Solidarity forever
For the union makes us strong

It is we who plowed the prairies, built the cities where they trade
Dug the mines and built the workshops, endless miles of railroad laid
Now we stand outcast and starving midst the wonders we have made
But the union makes us strong

Solidarity forever
Solidarity forever
Solidarity forever
For the union makes us strong

They have taken untold millions that they never toiled to earn
But without our brain and muscle not a single wheel can turn
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn
That the union makes us strong

Solidarity forever
Solidarity forever
Solidarity forever
For the union makes us strong

In our hands is placed a power greater than their hoarded gold
Greater than the might of atoms, magnified a thousand fold
We can bring to birth a new world from the ashes of the old
For the union makes us strong

Solidarity forever
Solidarity forever
Solidarity forever
For the union makes us strong[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Stand by me” tab_id=”stand”][vc_column_text]When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
No, I won’t be afraid
Oh, I won’t be afraid
Just as long as you stand
Stand by me

So darlin’, darlin’
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand, stand by me
Stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry
No, I won’t shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me

And darlin’, darlin’
Stand by me, oh, stand by me
Oh, stand now, stand by me
Stand by me[/vc_column_text][/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Kulttuurityöläisen kehtolaulu” tab_id=”kulttuurityolaisen”][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row el_class=”light”][vc_column el_class=”hero”][vc_column_text]

Kulttuurityöläisen kehtolaulu

Työpaja on ohi tältä illalta
kaduille poistuvat osallistujat
yksin taas jään juhlasalin hämärään
haaveilemaan jos palkka tulis ajallaan
haaveilemaan jos palkka tulis ajallaan
Kortit kerään, ne itse levitin
osallistujat valitsivat omansa
niin ohjeistin työnkuvaan kuuluen
se taito on ammattimainen
kulttuurityö on kutsumukseni
tai kirous vaan
ei kaikki jaksa maksaakaan
samoin on monilla muilla aloilla
taistelujaan ei voi aina valita
taistelujaan ei voi aina valita

Kertosäkeistö:
Joku kyllä maksaa pimeetä taksaa
kulttuurityöläinen se aina jaksaa
Joku kyllä maksaa pimeetä taksaa
kulttuurityöläinen se aina jaksaa
No kerro päivän hinta! No kerro päivän hinta!

Saa esiintyä, ohjata ja opettaa
sen täytyy kyllä olla tosi ihanaa
mainoksiinkin mua joskus kysytään
hintoja vaan pakon eessä poljetaan
hintoja vaan pakon eessä poljetaan
Suljen ovet ja lähden kotiin
jossain Prahassa keisarien haudoissa
on pimeää ja paljon kylmempää
kuin mitä on olla freelancer
en valita, en ole marttyyri
puhun nyt vaan
äänellä monen kollegan
kiitollinen olen arvostuksesta
moraalia järjestyy leipäpaloilla
moraalia järjestyy leipäpaloilla

Se joka huutaa
saa äänensä kuuluviin
mut liikaa meluu
saa meidät uuvuksiin
kulttuurinnälkään ei voi kuolla
jos keikat jää väliin, nii ei huolta
Raha, raha, raha, se täällä määrää
mut taiteilija kyllä ilman sitä pärjää
apurahan kerjuu, sillä ei osteta
vanhaakaan mersuu, ei isille kosteta
Kulttuuritoimi tuo puhdetta uutta
työstä saa kahvit ja suhdetta kuutta
palkka kai tulee, jos muistat maksaa
kulttuurityöläinen aina vaan jaksaa
itseään työstää kuin ikuista raksaa
Päivän hinta on mainoksen pinta
ylpeydestä taas paisuu rinta
kun Kelasta haet sitä kannattavinta
Kelasta haet sitä kannattavinta

Kertosäkeistö:
Joku kyllä maksaa pimeetä taksaa
kulttuurityöläinen se aina jaksaa
Joku kyllä maksaa pimeetä taksaa
kulttuurityöläinen se aina jaksaa
No kerro päivän hinta!
No kerro päivän hinta![/vc_column_text][ultimate_spacer height=”50″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row]

Scroll to Top